
부산 벡스코에서 열리고 있는 2014 국제전기통신연합(ITU) 전권회의에서 맹활약을 하고 있는 통역사가 화제다.
주인공은 프랑스 국적이지만 영어, 러시아어, 불어, 스페인어, 이탈리아어 등 5개 국어에 능통한 시각장애인 자끄 살바도르(사진ㆍ46)씨다.
이번 ITU 전권회의에서는 유엔 규정에 따라 영어, 불어, 중국어, 스페인어, 러시아어, 아랍어 6개 언어를 사용하고 있으며, 동시 다발적으로 열리는 회의 통역 등을 위해 모두 73명의 통역사가 고용돼있다. 이 중 장애인은 살바도르씨가 유일하다.
그는 태어나면서부터 눈에 문제가 있었으며, 18살에 시력을 완전히 잃었다. 오로지 귀와 손가락에만 의존하면서 지금의 자리에 올랐다.
유엔, 세계보건기구(WHO) 등 국제기구에서 내로라하는 베테랑 통역원으로 정평이 나있으며, 스위스 제네바에 거주하면서 반기문 유엔 사무총장을 위해서도 일을 한다.
살바도르씨는 “시각 장애인임에도 통역사로 일할 수 있는 것은 정보통신기술(ICT) 덕분”이라며 “이번 ITU 행사에서도 대당 1만달러(1060만원) 상당의 점자 판독기가 나의 눈이 되고 있다”고 설명했다.
이어 “하지만 장애인들에 대한 사회의 벽이 여전히 높아 지능이 뛰어나고 역량이 있는 장애인들이 일자리를 갖지 못하고 있다”며 “우리가 원하는 것은 복지에 기대는 것이 아니라 남들처럼 일반적인 삶을 꾸려가는 것”이라고 배려를 당부하기도 했다.