[다시 수출이다] 넥슨, 해외 유저 입맛에 맞게 콘텐츠 변경

입력 2016-03-10 10:05
  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

국가별 랜드마크·건물 등 적극 활용

넥슨은 철저한 현지화 서비스를 통해 게임 수출을 성공적으로 이끌어가고 있다. 특히 단순히 언어만 변환해 게임을 수출하는 것이 아니라 해외 현지인이 공감하고 만족할 수 있을 만한 콘텐츠를 분석한 뒤 개발에 적용하고 있다. 올해도 넥슨은 게임의 현지화를 통해 더욱 다양한 장르의 게임을 수출한다는 전략이다.

현재 전 세계 100여개국에 서비스하고 있는 메이플스토리는 국가별 역사와 문화를 담은 대표적인 케이스로 자리매김했다. 일본의 전국시대 전통 가옥과 도쿄의 거리, 대만 ‘황제의 릉’, 유럽의 고성 등 각 나라의 역사를 담은 콘텐츠를 적용해왔다. 또한, 미국의 ‘자유의 여신상’, 싱가포르의 머라이언 등 각 국가를 대표할 수 있는 랜드마크도 상세하게 표현해 재미를 더했다. 앞으로 스페인의 황소축제나 토마토축제, 중국의 춘절 등 축제와 명절 기간에 맞춰 다양한 이벤트도 진행한다.

마비노기는 각 나라 유저들의 감성을 자극하는 현지화를 진행해 왔다. 일본 게임에서는 고양이를 테마로 한 ‘고양이 섬’을 추가했으며 북미 게임에는 성조기를 활용한 패션 아이템을 업데이트했다. 앞으로도 유저들의 특성을 반영해 유저들과 소통을 이어간다는 전략이다.

중국과 일본에서 인기가 높은 던전앤파이터 역시 국가별 흐름을 반영해 현지화를 진행 중이다. 중국 서비스에 앞서 중국 각 지역을 방문·조사해 각 지역에 맞게 조정했다. 또한, 일본에서는 게임 안에서 각 지방 요리를 선보이는 이벤트를 시행하고, 각종 애니메이션과 제휴를 맺어 애니메이션 캐릭터를 게임 내 NPC로 등장시키는 등 다양한 재미를 선보이고 있다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • 한은 금통위, 2회 연속 인하·부총재 소수의견·1%대 성장 전망 ‘이변 속출’ [종합]
  • ‘900원 vs 150만 원’…군인 월급 격세지감 [그래픽 스토리]
  • ‘고강도 쇄신’ 롯데그룹, CEO 21명 교체…신유열 전무 부사장 승진 [2025 롯데 인사]
  • "출근해야 하는데" 발만 동동…일단락된 '11월 폭설', 끝이 아니다? [이슈크래커]
  • 원·달러 환율, 기준금리 ‘깜짝 인하’에도 오히려 하락
  • 단독 론칭 1년 만에 거래액 1억弗 달성 ‘트롤리고’…내년부터 원화 결제 추진
  • '리플 커플링' 스텔라루멘, 2주간 280% 상승…전고점 뚫나
  • 정몽규, 축구협회장 4선 노린다…허정무와 경선
  • 오늘의 상승종목

  • 11.28 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 133,702,000
    • +2.06%
    • 이더리움
    • 5,017,000
    • +3.08%
    • 비트코인 캐시
    • 721,000
    • +0.42%
    • 리플
    • 2,048
    • +2.4%
    • 솔라나
    • 330,500
    • +0.12%
    • 에이다
    • 1,400
    • +0.14%
    • 이오스
    • 1,121
    • -0.09%
    • 트론
    • 283
    • +0.71%
    • 스텔라루멘
    • 669
    • -4.29%
    • 비트코인에스브이
    • 98,700
    • +5.17%
    • 체인링크
    • 25,010
    • -1.26%
    • 샌드박스
    • 828
    • -2.93%
* 24시간 변동률 기준