[알쏭語달쏭思] 입력(入力)과 출력(出力)

입력 2017-11-21 10:55
  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

컴퓨터가 보급된 후 ‘입력’, ‘출력’이라는 말에 익숙해졌다. 컴퓨터 안에 뭔가 정보를 집어넣는 행위를 입력이라 하고, 컴퓨터로부터 뭔가를 빼내는 일을 출력이라고 한다. 문서 작성을 예로 든다면 타자를 하는 행위를 입력이라고 하고, 타자한 내용을 종이에 인쇄해 내는 것을 출력이라고 한다. ‘들 입(入)’과 ‘날 출(出)’, ‘힘 력(力)’을 쓴다.

입력은 힘을 들이는 것이고 출력은 힘을 빼는 것이다. 따라서 입력이나 출력은 본래 “기계에 동력(動力:움직일 수 있는 힘)을 주거나 기계가 한 일의 결과를 얻는 행위”를 칭하는 말이었다.

그런데 그것이 컴퓨터에 적용되면서 컴퓨터에 어떤 데이터를 줌으로써 문자나 숫자를 기억하게 하는 일을 입력이라고 하고, 입력해준 데이터를 바탕으로 컴퓨터가 어떤 결과를 내놓았을 때 그것을 빼내어 활용하는 행위를 출력이라고 하게 되었다.

입력은 ‘input’이고 출력은 ‘output’이다. 자판의 ‘Enter’ 키는 ‘input’을 하는 것이므로 ‘들어가다’는 뜻의 ‘Enter’라는 단어를 사용했고, ‘output’의 대표적인 사례는 인쇄이므로 메뉴에는 ‘print’가 있다. 일본에서 사용하기 시작한 ‘입력’ ‘출력’이라는 용어를 우리가 그대로 차용한 것으로 보인다.

중국에서는 입력을 ‘수입(輸入:수루)’이라고 하고 출력은 ‘타인(打印:따인)’이라고 한다. ‘輸’는 ‘보낼 수’라고 훈독하며 ‘실어 보내는’ 행위를 뜻하는 글자이다. 그러므로 輸入은 직역하자면 ‘실어 보내어 넣는’이라는 뜻인데 그것을 우리의 입력과 같은 의미로 사용하고 있는 것이다. 외국으로부터 물건을 수입한다고 할 때도 輸入을 쓰기 때문에 더러 혼란스러울 때가 있다. ‘타인(打印)’의 ‘打’는 ‘칠 타’라고 훈독하는데 ‘하다’라는 의미로 사용하는 경우가 많다. 그러므로 打印은 ‘인쇄하기’라는 뜻이다. 서양 문명을 우리말로 표현하기가 쉽지만은 않은 것 같다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • 성심당 빵, 앞으로도 대전역서 구입 가능…입점업체로 재선정
  • 이번엔 ‘딥페이크’까지…더 뜨거워진 미스코리아 폐지 목소리 [해시태그]
  • '흑백요리사' 백수저X흑수저 식당 어디일까?…한눈에 보는 위치 총정리 [그래픽 스토리]
  • 단독 네이버, ‘AI 헬스 비서’ 첫발 뗐다…예상 질병에 병원도 찾아준다
  • 주말 최대 100㎜ ‘강수’…국군의 날부터 기온 ‘뚝’ 떨어진다
  • 태영건설, 자본잠식 해소…재감사 의견 '적정', 주식 거래 재개되나
  • 삼성전자, '갤럭시 S24 FE' 공개…내달 순차 출시
  • 홍명보 감독, 내주 두 번째 명단 발표서 '부상 우려' 손흥민 포함할까
  • 오늘의 상승종목

  • 09.27 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 86,964,000
    • +0.95%
    • 이더리움
    • 3,541,000
    • +1.08%
    • 비트코인 캐시
    • 465,100
    • -2%
    • 리플
    • 777
    • +0.13%
    • 솔라나
    • 206,600
    • -0.86%
    • 에이다
    • 527
    • -3.48%
    • 이오스
    • 715
    • -0.14%
    • 트론
    • 205
    • +0.49%
    • 스텔라루멘
    • 131
    • +0.77%
    • 비트코인에스브이
    • 68,650
    • -1.36%
    • 체인링크
    • 16,690
    • -0.89%
    • 샌드박스
    • 391
    • +0%
* 24시간 변동률 기준