중앙은행 ‘자이언트 스텝(giant step)’ 우리말 대체어는?…‘광폭 조정’

입력 2022-08-03 14:02

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

로컬 소싱은 현지조달로

(문화체육관광부)
(문화체육관광부)

문화체육관광부와 국립국어원은 3일 중앙은행이 기준금리를 0.75%포인트 인상 또는 인하하는 것을 뜻하는 자이언트 스텝(giant step)을 대체할 우리말로 ‘광폭 조정’을 선정했다고 밝혔다. 0.25%포인트 조정을 의미하는 베이비 스텝(baby step)은 ‘소폭 조정’으로, 0.5%포인트 조정을 뜻하는 빅 스텝(big step)은 ‘대폭 조정’으로 정했다.

문체부는 지난달 22일부터 28일까지 국민 2000여 명을 대상으로 ‘어려운 외국어에 대한 우리말 대체어 국민 수용도 조사’를 실시했다. 그 결과 응답자의 66.7%가 베이비 스텝‧빅 스텝‧자이언트 스텝을 쉬운 우리말로 바꾸는 것에 찬성했다. 또한 이 용어들을 각각 소폭 조정, 대폭 조정, 광폭 조정으로 바꾸는 데 응답자의 84.9%가 적절하다고 답했다.

이외에도 ‘로컬 소싱(local sourcing)’을 대체할 우리말로는 ‘현지 조달’을 선정했다. ‘local’은 ‘현지의’, ‘sourcing’은 ‘사물의 원천 및 근원’을 의미한다. 상품을 생산할 때 국외가 아닌 국내 자원을 활용하는 방법론을 이야기할 때 자주 사용되는 단어가 바로 로컬 소싱이다.

응답자의 75.0%는 ‘로컬 소싱’을 우리말로 바꾸는 것에 찬성했다. 또한 ‘로컬 소싱’을 ‘현지 조달’로 바꾸는 데 응답자의 90.6%가 적절하다고 답했다.

문체부는 ‘쉬운 우리말 쓰기 사업’의 하나로 국어원과 함께 2019년부터 외국어 새말 대체어 제공 체계를 구축해 운영하고 있다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • 우리 아이, 잘 발달하고 있을까?…서울시 ‘영유아 무료 발달검사’ 받으려면 [경제한줌]
  • 어도어-뉴진스 전속계약 소송 첫 변론...“합의 희망” vs “그럴 상황 아냐”
  • 탄핵 선고 앞둔 헌재, 이웃들은 모두 짐 쌌다 [해시태그]
  • “매매 꺾여도 전세는 여전”…토허제 열흘, 강남 전세 신고가 행진
  • '폭싹 속았수다'서 불쑥 나온 '오나타', '○텔라'…그 시절 그 차량 [셀럽의카]
  • 탄핵선고 하루 앞으로...尹 선고 '불출석', 대통령실은 '차분'
  • 트럼프, 한국에 26% 상호관세 발표...FTA 체결국 중 최악
  • 발매일ㆍ사양ㆍ게임까지 공개…'닌텐도 스위치 2'의 미래는? [이슈크래커]
  • 오늘의 상승종목

  • 04.03 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 123,372,000
    • -1.81%
    • 이더리움
    • 2,663,000
    • -4.04%
    • 비트코인 캐시
    • 447,700
    • -1.13%
    • 리플
    • 3,005
    • -4.21%
    • 솔라나
    • 172,300
    • -7.66%
    • 에이다
    • 951
    • -5.37%
    • 이오스
    • 1,182
    • +0.51%
    • 트론
    • 344
    • -3.1%
    • 스텔라루멘
    • 381
    • -4.03%
    • 비트코인에스브이
    • 44,710
    • -4.97%
    • 체인링크
    • 18,930
    • -5.44%
    • 샌드박스
    • 380
    • -4.52%
* 24시간 변동률 기준