방어구이 영어로 번역하면? 영어 번역기의 직독직해 ‘폭소’

입력 2013-03-02 22:20

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

(사진=온라인 커뮤니티)
영문번역기를 그대로 활용한 메뉴판이 누리꾼들의 웃음을 자아내고 있다.

최근 한 온라인 커뮤니티에는 ‘방어구이 영어로’라는 제목으로 사진 한 장이 게재됐다.

사진에는 한 식당의 메뉴판이 찍혀있다. 한 조각에 1200원이라는 가격과 함께 영문 ‘fried defense’라는 표기가 눈에 띤다.

‘defense’는 수비라는 뜻으로 생선인 방어의 뜻과 전혀 다르다. 생선 방어의 영어 이름은 ‘yello tail’이다.

이외에도 육회를 'six times'라고 표기한 메뉴판도 올라와 누리꾼들에게 웃음을 주고 있다.

이를 본 누리꾼들은 ‘영어 번역기의 폐해’, ‘외국인들이 보면 더 헷갈릴 듯’, ‘정말 웃기다’ 등 다양한 반응을 보였다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • 최종화 앞둔 '흑백요리사2'…외식업계 활력 불어넣을까 [데이터클립]
  • "새벽 4시, 서울이 멈췄다"…버스 파업 부른 '통상임금' 전쟁 [이슈크래커]
  • 고환율 영향에 채권시장 위축⋯1월 금리 동결 전망 우세
  • 김병기, 민주당 제명 의결에 재심 청구…“의혹이 사실 될 수 없다”
  • 이란 시위로 최소 648명 숨져…최대 6000명 이상 가능성도
  • 넥슨 아크 레이더스, 전세계 누적 판매량 1240만장 돌파
  • 무너진 ‘가족 표준’…대한민국 중심가구가 달라진다 [나혼산 1000만 시대]
  • 단독 숏폼에 쇼핑 접목…카카오, 숏폼판 '쿠팡 파트너스' 만든다 [15초의 마력, 숏폼 경제학]
  • 오늘의 상승종목

  • 01.13 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 135,783,000
    • +1.5%
    • 이더리움
    • 4,634,000
    • +0.96%
    • 비트코인 캐시
    • 903,000
    • -2.27%
    • 리플
    • 3,049
    • +0.69%
    • 솔라나
    • 210,300
    • +2.04%
    • 에이다
    • 581
    • +2.83%
    • 트론
    • 441
    • +0.46%
    • 스텔라루멘
    • 332
    • +3.11%
    • 비트코인에스브이
    • 29,070
    • +3.16%
    • 체인링크
    • 19,670
    • +1.76%
    • 샌드박스
    • 177
    • +6.63%
* 24시간 변동률 기준