KT, 글로벌 연합체 ‘커넥서스’와 공동으로 ‘메뉴번역기’ 앱 출시

입력 2014-04-02 09:43

  • 가장작게

  • 작게

  • 기본

  • 크게

  • 가장크게

▲KT는 9개국 7개언어로 약 8000여개의 매뉴를 번역해주는 메뉴번역기 앱을 출시했다.

KT는 외국어 메뉴판을 자국어로 번역할 수 있는 앱인 ‘메뉴번역기’를 아시아 모바일 사업 협의체 ‘커넥서스(CONEXUS)’ 회원사들과 공동으로 출시한다고 2일 밝혔다.

앱은 한국·일본·태국·대만·필리핀·홍콩·베트남·싱가포르·인도네시아 등 9개국가 7개 언어로 서비스되며 8000여개의 음식 메뉴를 번역해준다. 이번에 KT가 한국에 출시한 앱은 현재 중국어(간체, 번체)와 일본어를 한국어로 번역할 수 있으며, 향후 더 많은 언어를 이용할 수 있도록 번역 서비스를 추가할 계획이다.

특히 번역할 언어를 미리 다운로드 받아 이용하기 때문에 인터넷이 되지 않는 지역에서도 사용할 수 있다. 앱은 안드로이드 OS스마트폰에서만 사용할 수 있고, 구글 플레이스토어에서 다운받으면 된다. 커넥서스 회원사만 앱을 다운받을 수 있고 국내에서는 KT가 유일하다.

한편, 이번처럼 글로벌 공동 앱 출시 등 글로벌 모바일 협력을 추진하는 ‘커넥서스(CONEXUS)’의 정기총회 및 회장단 회의가 1일부터 3일까지 싱가포르에서 진행 중이다. 커넥서스 정기총회에서는 KT를 비롯해 일본 NTT도코모, 홍콩 허치슨 등 9개 아시아 대표 사업자들이 참여해 로밍, 미디어, 콘텐츠 등 다양한 분야에서 협력 강화 방안을 모색한다.

  • 좋아요0
  • 화나요0
  • 슬퍼요0
  • 추가취재 원해요0

주요 뉴스

  • 켄드릭 라마, 슈퍼볼 하프타임 공연의 역사를 쓰다 [이슈크래커]
  • 딥시크 금지되면 끝?…일상 훔쳐본다는 '차이나테크 포비아' 솔솔 [이슈크래커]
  • 한국인 10명 중 2명 "가까운 일본, 아무 때나 간다" [데이터클립]
  • 故 김새론, 오늘(19일) 발인…유족ㆍ친구 눈물 속 영면
  • “中 반도체 굴기, 한국 턱밑까지 쫓아왔다” [반도체 ‘린치핀’ 韓의 위기]
  • "LIV 골프는 게임체인저?"…MZ들을 위한 새로운 골프의 세계 [골프더보기]
  • 가족여행 계획하고 있다면…‘근로자 휴양콘도 지원사업’으로 저렴하게! [경제한줌]
  • 단독 대법원도 ‘테라‧루나’ 증권성 인정 안해…신현성 재산몰수 재항고 기각
  • 오늘의 상승종목

  • 02.19 장종료

실시간 암호화폐 시세

  • 종목
  • 현재가(원)
  • 변동률
    • 비트코인
    • 143,452,000
    • +1.71%
    • 이더리움
    • 4,062,000
    • +2.29%
    • 비트코인 캐시
    • 481,400
    • +1.84%
    • 리플
    • 3,988
    • +5.73%
    • 솔라나
    • 254,000
    • +2.54%
    • 에이다
    • 1,139
    • +1.88%
    • 이오스
    • 935
    • +3.31%
    • 트론
    • 363
    • +2.83%
    • 스텔라루멘
    • 500
    • +3.73%
    • 비트코인에스브이
    • 56,400
    • +0.18%
    • 체인링크
    • 26,830
    • +1.51%
    • 샌드박스
    • 544
    • +1.87%
* 24시간 변동률 기준