신경숙과 유희열은 몇 가지 공통점이 있다. 대중적 인지도가 높은 예술가라는 점, 표절 논란에 휩싸였다는 점, 그 논란의 상대방이 모두 일본인이라는 점이다. 그리고 하나가 더 있다. 사과가 사과처럼 보이지 않는다는 점이다.
신경숙의 ‘전설’과 미시마 유키오의 ‘우국’이, 유희열의 ‘아주 사적인 밤’과 류이치 사카모토의 ‘Aqua’가 얼마나 유사한지 아닌
표절 의혹 신경숙 6년 만에 복귀신작 '아버지에게 갔었어' 발표"과거 허물 지고 작품 활동 이어나가겠다"
표절 의혹으로 활동을 중단했던 작가 신경숙이 6년 만에 신작 '아버지에게 갔었어'로 대중 앞에 다시 섰다.
신경숙은 3일 출간 기자간담회에서 "과거 제 허물과 불찰을 무겁게 등에 지고 앞으로도 새 작품을 써 가겠다"고 복귀 소감을 밝혔다.
간담
☆ 미시마 유키오(三島由紀夫) 명언
“배신은 우정의 양념이다. 그것도 후추나 겨자처럼 자극적인 향신료다. 배신의 요소도 그 위험성도 깔려 있지 않은 우정이 싱겁다고 느껴질 때, 한 사람의 독립된 어른이 되었다고 말할 수 있다.”
일본 소설가. 본명은 히라오카 기미타케(平岡公威). 그는 전후세대의 니힐리즘이나 이상심리를 다룬 작품을 많이 썼다. 대
아베 신조(安倍晉三) 일본 총리의 집권 자민당 총재 임기는 2018년 9월까지다. 며칠 전 연임에 성공했으니 특별한 일이 없는 한 앞으로 3년 더 그를 봐야 한다. 참 거시기하고 머시기하다.
많고 많은 일본의 성씨 중에서 아베는 영 기분이 좋지 않다. 한자가 다른 걸 몰라서 그러는지 아베 총리가 조선의 마지막 총독 아베 노부유키(阿部信行·1875~19
독일 목사 마르틴 니묄러(1892~1984)는 1차 세계대전 중 U보트의 함장이었다. 그러나 전후에는 성직자가 되어 나치의 종교정책에 저항하다가 8년간 강제 수용소에서 옥살이를 했다. 2차 세계대전 후 동서 독일의 통일을 주장하며 평화운동을 한 그는 ‘나치가 그들을 덮쳤을 때’라는 시로 잘 알려진 사람이다.
‘나치가 공산주의자들을 덮쳤을 때/나는 침묵
최근 KBS의 ‘어스타일포유’, ‘레이디 액션’부터 ‘마마도’, ‘슈퍼맨이 돌아왔다’, ‘불후의 명곡’ 등에 이르기까지 많은 프로그램이 다른 예능 프로그램 베끼기 논란에 휩싸였다. ‘레이디액션’은 MBC의 ‘진짜 사나이-여군편’, ‘마마도’는 tvN의 ‘꽃보다 할배’ 그리고 ‘불후의 명곡’은 MBC ‘나는 가수다’의 포맷과 구성 방식이 비슷하다는 비판을
스타 작가 신경숙의 소설 ‘전설’(1996년)이 일본 미시마 유키오의 단편‘우국’(1983년)을 표절했다는 소설가 이응준의 주장이 담긴 ‘우상의 어둠, 문학의 타락-신경숙의 미시마 유키오 표절’(6월 16일 허핑턴 포스트 코리아)은 문학계의 추악한 얼굴을 드러냈다. 표절 주장의 파장이 커지자 신경숙 작가는 6월 17일 “해당 작품(‘우국’)을 알지 못 한다
한국문단이 또 다시 표절 논란에 휩싸였다. 최근 종영한 KBS 2TV 금토 드라마 ‘프로듀사’에 소개돼 베스트셀러에 진입한 크눌프 출판사의 ‘데미안’에 대해 문학동네와 민음사가 표절 의혹을 제기한 데 이어 한국 문단을 대표하는 소설가 신경숙의 표절 논란이 일면서 문단 내부에서도 표절에 대한 각성을 촉구하는 목소리가 높다.
신경숙 작가의 표절 의혹은
요즘 한국인들은 패러디의 기쁨 속에 살고 있는 것 같다. 누가 이렇게 어문감각을 갑자기 새롭게 해 주었을까? 소설가 신경숙과 박근혜 대통령 아닌가? 표절 시비가 빚어진 신경숙의 문장을 패러디한 글과, 박 대통령의 말을 흉내 낸 이른바 ‘그네체’ 어법이 유행하고 있다.
“두 사람 다 건강한 양심의 주인은 아니었다. 그들의 베끼기는 격렬하였다. 출판사는 바
대한민국은 지금 표절 논란으로 뜨겁다. 한국 현대문학을 대표하는 여류 소설가 신경숙씨와 훈남 셰프로 유명한 맹기용씨가 그 논란의 중심에 서 있다.
표절과는 전혀 어울린 것 같지 않은 문학과 요리라는 점에서 세간의 관심은 온통 이 두 사람에게 쏠려 있다.
소설 ‘엄마를 부탁해’로 유명한 작가 신경숙씨는 최근 단편 ‘전설’의 일부 대목이 일본 작가 미시마
미국과 일본, 유럽 등 세계 각국 주요 외신이 소설가 신경숙의 표절 의혹을 일제히 보도했다.
미국 월스트리트저널(WSJ)은 23일(현지시간) 한국에서 가장 저명한 작가인 신경숙이 표절과 관련해 사과했으며 출찬사도 단편 작품집에서 표절 의혹이 난 작품을 빼기로 했다고 전했다.
WSJ는 신경숙 작가가 2011년 홍콩에서 ‘맨 아시아 문학상’을 받았다
'명백한 표절' 신경숙 작가, 과거 베스트셀러 '엄마를 부탁해'로 인세 20억?
문학평론가 이명원이 신경숙 작가 '전설'을 "명백한 표절"이라 칭한 가운데 과거 신경숙의 인세 언급 발언이 눈길을 끌고 있다.
신경숙 작가는 지난 2013년 11월 방송된 SBS '힐링캠프, 기쁘지 아니한가 (이하 힐링캠프)'에 출연해 자신의 파란만장한 인생 이야기를 공개
“난 일본 드라마 ‘러브 제너레이션’을 본적도 없고 알지도 못해요. 당신을 명예훼손으로 고소할 거요.”1999년 3월 MBC 드라마 ‘청춘’에 대한 표절 의혹 제기 기사를 쓰고 난 직후 드라마 PD의 협박성 반응이었습니다. 방송위원회 조사로‘청춘’은 표절 판정이 나 드라마는 방송 중단됐고 연출자는 징계를 받았으며 작가는 방송작가협회에서 영구 퇴출당했지요.
요즘 메르스만큼이나 주요포털 사이트 검색어 순위를 장악한 단어가 있습니다.
바로 '표절' 이죠.
표절 논란은 꼬리에 꼬리를 물더니
이제는 장르를 불문하고 대중문화 전반으로 '표절 논란'이 확산되고 있습니다.
우선 신경숙 작가의 표절 논란.
신경숙 작가는 '엄마를 부탁해'를 비롯한 각종 베스트셀러로
두터운 독자층을 확보한 그야말로 스타작가죠.
신경숙 명백한 표절,
소설가 신경숙이 자신을 둘러싼 표절 의혹과 관련해 1주일만에 해명에 나섰지만 모호한 해명으로 '유체이탈 화법'이라는 역풍에 맞고 있다.
신경숙은 지난 22일 경향신문과의 인터뷰를 통해 "문제가 된 미시마 유키오의 소설 '우국'과 '전설'의 문장을 여러 차례 대조해본 결과, 표절이란 문제 제기를 하는 게 맞겠다는 생각이 들었다
신경숙의 표절 사과에 문인들 비난이 쏟아지고 있다.
신경숙은 23일 한 언론과 인터뷰에서 "문제가 된 미시마 유키오의 소설 '우국'의 문장과 '전설'의 문장을 여러 차례 대조해 본 결과, 표절이란 문제 제기를 하는 게 맞겠다는 생각이 들었다"며 "아무리 기억을 뒤져봐도 '우국'을 읽은 기억은 나지 않지만 이제는 나도 내 기억을 믿을 수 없는 상황이 됐다
'전설' 신경숙·'너를 기억해' 권기영, 작가의 잇따른 표절 논란…왜 이래~
최근 다양한 분야에서 활동하는 작가들이 잇따라 표절 논란에 휩싸이며 관련 업계가 술렁이고 있다.
지난 15일 소설가이자 시인인 이응준 작가는 허핑턴포스트코리아에 올린 '우상의 어둠, 문학의 타락-신경숙의 미시마 유키오 표절'이라는 글을 통해 신경숙의 단편소설 '전설'(1996)
신경숙 표절 논란
소설가 신경숙이 표절 논란 1주일만에 사실상 표절을 인정했다. 다만 절필은 선언할 수 없다는 입장은 분명히 했다.
신경숙 작가는 22일 경향신문과의 인터뷰를 통해 "문제가 된 미시마 유키오의 소설 '우국'과 '전설'의 문장을 여러 차례 대조해본 결과, 표절이란 문제 제기를 하는 게 맞겠다는 생각이 들었다"고 표절을 인정했다.
이
◆ 朴대통령 '과거사 결자해지' 방점…아베 '전략적 이익' 강조
박근혜 대통령과 아베 신조(安倍晋三) 일본 총리는 22일 한일 양국에서 진행된 국교정상화 50주년 기념 리셉션에 각각 참석해 축사를 통해 한일 관계의 중요성을 강조했으나 메시지의 강조점에선 차이를 보였습니다. 박 대통령이 과거사 치유를 통해 미래로 가야 한다는 점을 강조했다면, 아베 총리