한국문학 번역 관련 예산 지원이 미흡해 '제2의 한강' 발굴이 어려울 수 있다는 지적에 정부는 내년 정부 예산안에 번역·해외출판 지원 예산을 31억 원 편성했다고 밝혔다. 올해(23억 원) 대비 34.5% 증액된 규모다.
24일 기획재정부는 이런 내용이 담긴 '2025년 예산 관련 9문 9답'을 발표했다. 소설가 한강의 노벨문학상 수상 이후 일각에서는
과연 어떻게 번역을 해야 해석의 다양성을 가능케 하는 여지를 남기면서도 이 소설의 영역본을 접하는 독자들이 원서를 접한 독자들과 최대한 근접한 경험을 할 수 있도록 보장할 것인가?
'채식주의자'를 영어로 번역해 2016년 한강과 함께 세계 3대 문학상 중 하나인 부커상 인터내셔널을 받은 데보라 스미스는 한강의 문장이 지니는 특색으로 '시적 문체'를 꼽
이번 축제의 주제는 '입자와 파동'이다. 사회적 문제의식과 예술적 가치를 함께 생각하고, 토론하고, 공유하기 위해 이런 주제를 정하게 됐다.
12일 오전 서울 중구에 있는 한 식당에서 열린 제13회 서울국제작가축제 기자간담회에서 기획위원장을 맡은 오형엽 고려대 국문과 교수는 올해 축제 주제를 설명하며 이같이 말했다.
오 위원장은 "빛의 입자설과 파동
무라카미 하루키 작가의 장편소설 '도시와 그 불확실한 벽'이 9월 2주(7~13일) 예스24 3주 연속 1위에 올랐다. 같은 주차(6~12일) 교보문고에서도 지난주 선두 데뷔했던 조국 전 장관의 신작’ 디케의 눈물’을 제치고 1위를 차지했다.
15일 교보문고에 따르면 ‘도시와 그 불확실한 벽’의 주요 구매자는 30대(30.3%)와 40대(36.7%)다.
부커상 수상작가 버나딘 에바리스토 참석박석영, 김금희, 은희경 등 국내작가도
‘허삼관 매혈기’ 등으로 잘 알려진 중국 소설가 위화와 ‘아버지의 해방일지’로 국내 베스트셀러 작가 반열에 오른 정지아 작가가 다음 달 8일 서울국제작가축제전 개막식에서 만나 대담을 나눈다.
28일 오전 서울 종로 한 식당에서 2023 서울국제작가축제 기자회견을 연 곽효환 한국
코로나19 팬데믹 기간 동안 온라인으로 진행하면서 아쉬운 점이 많았다. 거리두기가 완화한 만큼 이번에는 오프라인 중심으로 행사를 꾸렸다. 문학을 매개로 세계와 언어, 삶과 문학, 작가와 독자가 이루는 다층적인 힘에 주목해 국제적 규모와 위상을 갖춘 축제로 발돋움하고자 한다.
14일 서울 종로구에서 열린 ‘제11회 2022 서울국제작가축제’ 기자간담회에
한국문학번역원과 서울문화재단, 서울디자인재단이 '서울국제작가축제'에서 손을 잡는다. 서울 동대문디자인플라자(DDP)에서 열리는 첫 '문학축제'를 위해서다.
문화체육관광부 산하 한국문학번역원은 17일 오전 서울 종로의 한 음식점에서 '서울국제작가축제' 기자간담회를 열었다. 김사인 한국문학번역원장은 "한국적 특색을 갖추면서도 국제적 규모와 위상을 갖춘 문학축
한국문학번역원과 서울문화재단이 '2019 서울국제작가축제 공동주체'를 위한 업무협약을 체결했다.
'서울국제작가축제'는 한국문학번역원이 2006년부터 개최해온 문학 축제다. 2018년 7회 대회에 이르기까지 총 55개국 189명의 국내외작가를 초청해 세계적인 문학 담론을 주도하는 국제적인 네트워크로 자리매김했다. 올해부터는 서울문화재단과 협력을 통해 격
"우리 축제는 해외 시장에 작품을 소개하고 진출하겠다는 의도에서 진행되는 것이 아닙니다. 국내외 작가들이 자연스러운 만남 속에서 문학을 서로 읽고 나누며 '괜찮다'고 느낄 수 있는, 은은한 자리가 됐으면 합니다."
8일 서울 광화문 한 식당에서 열린 '2018 서울국제작가축제' 기자간담회에서 이번 행사 기획위원을 맡은 심보선 작가는 축제의 성격에 대해
‘독서의 달’ 마지막 주를 뜨겁게 달굴 작가들의 축제가 열린다.
26일부터 30일까지 서울 종로구 스페이스 필룩스와 대학로 예술극장 3관에서 ‘서울국제작가축제’가 펼쳐진다. 한국문학번역원이 주관하는 이 행사는 한국 작가와 전 세계 작가가 한 데 모여 문학을 통해 소통하는 축제다. 2006년부터 격년제로 개최돼 올해 6회째다. ‘잊혀진, 잊히지 않는’을