☆ 주희(朱熹) 명언
“다른 사람이 한 번 읽어서 알면 나는 백 번을 읽고, 다른 사람이 열 번 읽어서 알면 나는 천 번을 읽는다.”
송(宋)대 유학자. ‘사서집주(四書集註)’ ‘근사록(近思錄)’ ‘자치통감강목(資治通鑑綱目)’ 등 100여 권과 제자와의 문답 80여 권을 남겼다. 주렴계(周濂溪)·정명도(程明道)·정이천(程伊川)·장횡거(張橫渠)와 더불어
“한창 바쁠 때는 밥 먹을 시간도 없었지” “한참 자랄 나이에 이것만 먹고도 괜찮아?”
힘이 넘치고 생기가 가득하다는 것을 나타내고자 할 때 우리가 흔히 쓰는 표현인 한창과 한참. 둘 중 어떤 단어가 맞을까. ‘한창’이 옳다. 두 번째 예문은 ‘한참’을 ‘한창’으로 고쳐야 맞다.
한창은 명사로 ‘어떤 일이 가장 활기 있고 왕성하게 일어나는 때.
1990년대 초반 시작된 한미 방위비 분담은 동맹의 강화라는 취지에도 불구하고 분담금 협상과 집행 과정에서 늘 순조롭지만은 않았다. 가장 큰 쟁점은 분담의 기준과 규모 문제였다. 미군이 한국에 주둔함으로써 발생하는 비용은 미국이 부담하도록 되어 있는 주한미군지위협정(SOFA)의 원칙을 벗어난 예외적 조치라는 방위비 분담금의 태생적 문제도 있었다. 즉 원래는
농업이 주된 산업인 완주. 그 중에서도 삼례는 완주에서도 아주 작은 농촌마을이다. 조선시대만 해도 삼남대로와 통영대로의 분기점이자 호남 최대 역참으로 호남은 삼례로 통한다고 할 만큼 위세 등등한 곳이 바로 삼례였다. 하지만 농촌의 쇠락과 더불어 도심 공동화가 더해져 삼례는 인구 2만도 채 되지 않는 작은 마을로 전락했다. 그런데 이 삼례가 요
역마살 뜻
흔히 쓰이는 ‘역마살'에 뜻풀이가 화제를 모으고 있다.
최근 온라인 커뮤니티 등에는 역마살과 관련해 ‘역마(驛馬)’와 ‘살(煞)’이 결합된 단어라는 풀이가 올라와 있다.
옛 조정에서는 중앙과 지방 사이의 공문서를 전달하거나 물자를 운반하기 위해 둔 역참이라는 관청을 설치했다. 역관은 역참에서 말을 길러 교통, 통신 수단으로 활용했다.